翻訳と辞書
Words near each other
・ Collapser
・ Collapsible flow
・ Collapsible Lung
・ Collapsible tank
・ Collapsin response mediator protein family
・ Collapsing algebra
・ Collapsing manifold
・ Collapsing Opposites
・ Collapsing sequence
・ Collapsis
・ Collaborative software
・ Collaborative software development model
・ Collaborative Study On The Genetics of Alcoholism
・ Collaborative Summer Library Program
・ Collaborative therapy
Collaborative translation
・ Collaborative virtual environment
・ Collaborative workflow
・ Collaborative working environment
・ Collaborative workspace
・ Collaborative writing
・ Collaborator
・ Collaborator (film)
・ Collaborator (novel)
・ Collaborators (Battlestar Galactica)
・ Collaborators (play)
・ Collaborators (V franchise)
・ Collaborators Act 1972
・ Collaboratory
・ CollabraSpace


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Collaborative translation : ウィキペディア英語版
Collaborative translation
Collaborative translation is a translation technique that has been created or enabled by modern translation technology where multiple participants can collaborate on the same document simultaneously, generally sharing a computer-assisted translation interface that includes tools for collaboration.
Collaborative translation should not be confused with crowdsourcing: the two are very different, although the techniques can be used together.
==Definitions==
Collaborative translation techniques are frequently confused with crowdsourcing techniques, even by managers who work in translation industry.
Collaborative translation refers to the technique of having multiple translation participants with varying tasks participate simultaneously in a collaborative workspace with shared resources. It is a new technique made possible by cloud computing. The purpose of collaborative translation is to reduce the total time of the translation lifecycle, improve communications, particularly between translator and non-translator participants, and eliminate many management tasks.
Crowdsourcing (in the translation industry) refers to the practice of assigning translation tasks to a group of individuals via a "flexible open call".〔(【引用サイトリンク】title=Towards an integrated crowdsourcing definition )〕 The purpose of crowdsourcing in the translation industry is to simplify the translation assignment phase of the lifecycle, reduce translation rates, and in some implementations, get translation for free.
For example, a crowdsourced document translation could be accepted by ten individuals in a crowd, each of whom has been assigned a piece of the larger document. Parsing a document, in itself, is not collaborative translation, because there is no real collaboration happening. However, when those ten individuals use collaborative translation technology to work and communicate simultaneously amongst themselves and with other collaborators like subject matter experts, managers, proofreaders, etc., it becomes collaborative translation (that included a crowdsourcing phase).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Collaborative translation」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.